Benvenuti nel mio blog!
Test finale di giapponese

Era una tranquilla giornata passata in compagnia delle mie cuginette quando per qualche strano motivo controllo la posta elettronica...
...ed ecco un'email del mio insegnante di giapponese.

Venerdì affronterò il test finale di giapponese!
Sarà su tuuuuttto quello studiato dall'inizio fino ad ora e principalmente sulla grammatica.
Avrà inizio alle ore 16:30 e durerà per circa 2 ore e 30...
...mamma miaaaaa!
Mancano solo 2 giorni...sono pochiiiii ed io sono super ansiosa.
Pensavo che il test sarebbe stato ali inizi di giugno e quindi avrei avuto più tempo per ripassare... gli aggettivi, specialmente adesso che abbiamo studiato la forma passata sia gentile che piana (che confuuusioneee) la forma piana a dire il vero sarebbe meglio rivederla tutta perchè...
"chi ci ha capito cosa!" 
rivedere tutti i kanji, memorizzare per bene le forme dei verbi
(T__T)(T__T)(T__T)(T__T)(T__T)

Uff...



Corso di Giapponese
Annette86 ¦ 19:43:00 ¦ 27/05/2008 ¦ Permalink ¦ 9 Commenti [popup]
Happy Birthday

マリアピナちゃん は、こころ から、 お誕生日 おめでとう ございます。MariaPina-chan wa, kokoro kara, otanjoubi omedetou gozaimasu.

In occasione del 14° compleanno della mia cuginetta ho pensato di farle gli auguri in giapponese...
...Spero sia corretto.

By Annette86



Annette86 ¦ 12:55:00 ¦ 26/05/2008 ¦ Permalink ¦ 2 Commenti [popup]
Kanjani 8

I Kanjani8, un gruppo di otto membri del Johnny's Jimusho Entertainment, sono:

Yokoyama Yu, nato il 9 Maggio 1981 ad Osaka
Shibutani Subaru, nato il 22 Settembre del 1982 ad Osaka
Murakami Shingo, nato il 26 Gennaio del 1982 ad Osaka
Maruyama Ryuhei, nato il 26 Novembre del 1983 a Kyoto. È sia cantante che bassista del gruppo
Yasuda Shota, nato l'11 Settembre del 1984 a Hyogo. È sia cantante che chitarrista del gruppo
Nishikido Ryo, nato il 3 Novembre del 1984 ad Osaka
Okura Tadayoshi, nato il 16 Maggio del 1985 ad Osaka. È sia cantante che batterista del gruppo
Uchi Hiroki, nato il 10 Settembre del 1986 ad Osaka.

Il gruppo è nato dalla fusione dei V.West di cui facevano parte Uchi Hiroki, Okura Tadayoshi, Maruyama Ryuhei e Yasuda Shota,
e dei Kansai Jr di cui facevano parte Shibutani Subaru, Nishikido Ryo, Murakami Shingo e Yokoyama Yu.

Il loro debutto risale al 2004 con il loro primo singolo, intitolato "Naniwa Iroha Bushi".

Durante il loro successo però, nel 2005, Uchi Hiroki (membro anche degli NewS) venne sospeso per un periodo di durata sconosciuta per essere stato scoperto a bere alcolici.

All'interno della band intanto si formarono altri due gruppi: i 3Kyoudai formato da Subaru, Shota e Yu, ed i Kanjimi3 formato da Shingo, Tadayoshi e Ryuhei.

I Kanjani8 per ora hanno alle spalle un album, un mini album, e sei singoli.



Japan
Annette86 ¦ 13:08:00 ¦ 20/05/2008 ¦ Permalink ¦ 7 Commenti [popup]
Lezione 4: pronomi dimostrativi e interrogativi

I pronomi dimostrativi sono utilizzati per indicare il referente in termini di distanza fisica rispetto a chi parla e a chi ascolta.

これ (kore = questo) indica oggetti vicini a chi parla.
それ(sore = quello) indica oggetti vicini a chi ascolta.
あれ (are = quello) indica oggetti lontani ma visibili sia per chi parla che per chi ascolta.
どれ (dore = quale) è un pronome dimostrativo interrogativo.

I pronomi interrogativi come
なん / なに (nan / nani = “che cosa”)
だれ (dare = “chi”)
どなた (donata = “chi”) nella forma più cortese
どれ (dore = quale)

non necessariamente devono essere messi all’inizio di una frase;
essi si trovano nella stessa posizione in cui verrà inserita l’informazione data nella risposta.

Può sembrare complicato ma spero di chiarire meglio il concetto con gli esempi.

1] あれ は としょかん です。
Are wa toshokan desu.
Quella lì è la biblioteca.

Toshokan = biblioteca

2] これ は たなかさん の かばん です。
Kore wa Tanakasan no kaban desu.
Questa è la borsa del signor Tanaka.

3] あれ は あなた の うち です か。
Are wa anata no uchi desu ka.
Casa tua è quella?

Uchi = casa

Domanda
4] それ は あなた の くるま です か。
Sore wa anata no kuruma desu ka.
Quella macchina è tua?

Kaban = borsa

Risposta
5] はい、そう です。 これ は わたし の くるま です。
Hai, sou desu. Kore wa watashi no kuruma desu.
Si, è così. Questa è la mia automobile.

Avete capito perché nella domanda ho utilizzato それ e nella risposta これ ?

Passiamo ai pronomi interrogativi.

6] あれ は なん です か。
Are wa nan desu ka.
Che cos’è quello lì?

7] としょかん は どれ です か。
Toshokan wa dore desu ka.
Quale è la biblioteca?

8] これ は だれ の かばん です か。
Kore wa dare no kaban desu ka.
Di chi è questa borsa?

9] これ は おりえさん の かばん です。
Kore wa Oriesan no kaban desu.
Questa è la borsa della signora Orie.

Per oggi è tutto.
Nella prossima lezione…
gli aggettivi dimostrativi e i plurali.
By Annette86



Corso di Giapponese
Annette86 ¦ 11:51:00 ¦ 17/05/2008 ¦ Permalink ¦ 14 Commenti [popup]
Quota 300!

In occasione del mio 300° post,
vorrei fare i migliori auguri di buon compleanno a Puccio, il compagno di mia madre, che oggi
taglia il traguardo dei 47!
ahi ahi...si avvicinano i 50.
Meglio non pensarci! ^^

Abbiamo festeggiato in famiglia con un pranzo tutto particolare e non solo perchè è stato tutto preparato dalla chef Lulù (ih ih) ma soprattutto perchè era tutto davvero buono.

Scusate la ripetizione della parola "tutto" per ben tre volte, quattro con questa. ^^
Ha anche pensato alla torta.
Una vera delizia con un retrogusto di kinder paradiso.

Non c'è niente di meglio quando riesci a sorprendere il festeggiato , visibilmente emozionato.

Come concludere?!
Auguri Puccio e Auguri Blog! ^^
By Annette86



Annette86 ¦ 14:27:00 ¦ 14/05/2008 ¦ Permalink ¦ 4 Commenti [popup]
Auguri Matteo...

Mi aggrego anch'io a Spyro nel fare Tantissimi Auguroni al piccolo Matteo
che oggi taglia il traguardo del primo compleanno...
...beato lui!^^

Un bacione da,
Annette (^-^)



Annette86 ¦ 14:33:00 ¦ 10/05/2008 ¦ Permalink ¦ 5 Commenti [popup]
Giorno di guarigione...si spera...

Oggi spero sia una giornata molto più tranquilla rispetto a quella di ieri.
Dalle 9:30 circa (da quando mi sono svegliata) fino alle ore 13 (a quando mi son dovuta ricoricare) ho passato l'inferno.

Non appena ho aperto gli occhi, ancora non mi ero nemmeno alzata, la stanza ha iniziato a girarmi intorno tanto è vero che ho chiuso gli occhi ma non è che abbia risolto qualcosa...
ho immediatamente chiamato mia sorella per farmi aiutare a scendere dal letto visto che non riuscivo nemmeno a stare all'impiedi, mi sono messa seduta e mia sorella si è accorta che ero sudatissima così, pensando che fosse la pressione bassa è corsa a prendere la macchinetta ma rientrava abbastanza nella norma.
Per farmi riprendere mi ha fatto bere un bicchiere di tè ma è stato inutile visto che ho vomitato di mala cristiana.
Quando dopo circa un oretta ero ancora in quello stato mia sorella ha chiamato il medico che si è offerto di venire fino a casa (da sottolineare che non era nemmeno il mio di medico), all'inizio si era pensato di prepararci e andarci ma...
...4 piani di scale chi aveva la forza di scenderle e soprattutto al ritorno di salirle?
Nel frattempo mia madre mi ha fatto anche una puntura per il vomito ma ben poco è servita e nel frattempo, se prima avevo caldo e la pressione era ok, ho iniziato ad avere freddo e la pressione a scendere.

Alla fine, non si è capito bene cosa avessi, il medico mi ha prescritto un giro di analisi per capirne la causa (è da lunedì che mi sentivo un pò così anche se non fino a questo punto), dopodicchè mi sono buttata sul letto di Spyro per l'unica cosa buona che potessi fare...
...dormire! E tanto.

Mah, speriamo bene.



Annette86 ¦ 10:30:00 ¦ 09/05/2008 ¦ Permalink ¦ 7 Commenti [popup]
il resto è vita di tutti i giorni...

I quattro giorni di totale relax e divertimento son finiti e si ritorna alla quotidianità.

Questo significa anche far ritorno al corso di giapponese (l'ultima lezione è stata lo scorso lunedì) e per quest'occasione Spyro, ieri sera, si è improvvisato parrucchiere aiutandomi o meglio dire facendomi la piastra in compagnia di Cristina D'avena. ^^

Faccio quest'aggiornamento veloce anche per comunicarvi che presto una nuova categoria ricca di sorprese approderà sul blog ma per il momento, finchè niente sarà pronto...
No Comment! ^^

Per concludere, io e Spyro abbiamo deciso di "incidere" un cd audio tutto nostro con alcune cover fatte da noi...^^
[niente di professionale, canticchiamo per divertimento ma alcune sono venute davvero bene quindi...]

comunque, non temete, non uscirà sul mercato.
(si dice così, vero?)^^

Adesso vado,
una buona giornata,
Annette86 (^-^)/



Annette86 ¦ 12:43:00 ¦ 05/05/2008 ¦ Permalink ¦ 9 Commenti [popup]
"Ippen…shinde miru?"

Jigoku Shoujo o meglio conosciuta come Ragazza Infernale, è un manga shoujo di Miyuki Eto serializzato in Giappone dalla Kodansha nel Nakayoshi a partire dall'ottobre 2005.
Dalla serie ne sono anche state tratte due serie anime, un live action ed un gioco per Nintendo DS. L'anime è stato prodotto dalla Aniplex e dallo Studio Deen e mandato in onda in Giappone a partire dal 4 ottobre 2005 fino al 4 aprile 2006, seguito subito dopo da una seconda stagione iniziata il 7 ottobre 2006 e conclusasi il 6 aprile 2007.
Nel dicembre 2007 è stata anche annunciata la produzione di una terza serie.
(speriamo sia vero^^)
A partire dal 4 novembre 2006 è iniziata anche una serie live action, durata 12 episodi, sino al 27 gennaio 2007.

Trama:
Da qualche parte, nel vasto mare di internet, si trova un sito a cui si può accedere solamente allo scoccare della mezzanotte.
Conosciuto come Jigoku Tsushin (comunicazione infernale) si dice che, se vi si inserisce il nome di una persona verso la quale si prova risentimento, la Jigoku Shojo (la ragazza infernale) apparirà per trascinare tale persona dritta fin nei meandri dell'inferno.
Molto poco si sa di questa ragazza. Sappiamo che vive con una nonna altrettanto enigmatica e che tre inquietanti figure sono al suo servizio (Ichimoku Ren, la Hone Onna e il Wanyuudo) e che veste i panni della Jigoku Shojo ogni volta che una richiesta che arriva tramite il Jigoku Tsushin riesce a muoverla in qualche maniera. Sappiamo anche il suo nome, Ai, Ai Enma e che i suoi servigi costano decisamente cari: il richiedente verrà "marchiato" alla stipula del patto e la sua anima una volta morto, sarà costretta ai tormenti dell'Inferno...

Eccovi qualche immagine presa dall'anime:
01
02
03
04
05

Questo è tutto,
By Annette86 (^-^)/

P.S.
Se guarderete l'anime capirete il titolo ^^
In pratica è la frase che Enma dice a coloro che presto verranno traghettate...
Bellissimo.



Anime&Manga
Annette86 ¦ 12:23:00 ¦ 04/05/2008 ¦ Permalink ¦ 7 Commenti [popup]
La fine si avvicina...

...scherzo ovviamente.
(forse)

Questi indimenticabili giorni di totale libertà e spensieratezza stanno per giungere al termine.
Domani sera dovrebbe far ritorno mia sorella,
Lulù.
Io e Spyro, iniziamo già a prepararci psicologicamente al peggio.

No vabbè,
poi posso sembrare cattiva ma se devo essere sincera...
un pò,
ma giusto un pò,
proprio poco poco,
niente di eccessivo,

la mancanza si è sentita.

In fondo non c'è stato nulla di speciale, voglio dire...
abbiamo solo avuto casa tutta per noi,
ci siamo alzati, anche se tardi, con calma e tranquillità senza che nessuno ci buttasse giù dal letto,
ho avuto camera mia tutta a mia disposizione,
anche se molto probabilmente avrò perso quel minimo di vista che mi rimaneva, non mi sono staccata dal pc ma in compenso ho dedicata di tempo al mio blogghi,
non mi sono rifatta il letto ^^

(semplice pigrizia)

Spyro, che dire?
Godiamoci al meglio questi due giorni e poi
comu finisci si cunta.

P.S.
Buttiamola sullo scherzo ma è ovvio che attendiamo il ritorno di Lulù.
Vedere i video e le foto, farci raccontare il motivo dell'intossicazione di massa...

Per oggi è tutto,
Annette86 (^-^)/



Annette86 ¦ 19:37:00 ¦ 03/05/2008 ¦ Permalink ¦ 5 Commenti [popup]
Lezione 3: particelle 'no' e 'mo'

La particella の ha lo scopo di indicare una relazione tra due o più parole.
(praticamente, traduce il complemento di specificazione.)

1] わたし の なまえ は ひとみ です。
Watashi no namae wa Hitomi desu.
Il mio nome è Hitomi.

2] わたし の せんこう
Watashi no senkoo
La mia materia di specializzazione.

senkoo = materia di specializzazione

3] にほんご の ほん
Nihongo no hon
Il libro di giapponese.

4] ちゅうごく の ひと
Chuugoku no hito

Lett. “una pesona della Cina” ma tradotto con “Un cinese”.

5] リーさん の くに
Riisan no kuni.
Il paese del sign. Lee

kuni = paese

6] あなた の がっこう
Anata no gakkou
La tua scuola.

7] きょう の ニュース
Kyou no nyuusu
Le notizie di oggi

8] わたし の にほんご の ほん
Watashi no nihongo no hon
Il mio libro di giapponese.

9] わたし の ともだち
Watashi no tomodachi
Il mio amico

N.B.
Le lettere “ou” si leggono come “oo”.
Si possono trovare scritte sia come “ou” che come “oo” o anche come “o” con un trattino sopra.

Un’altra particella molto importante è も (mo), che sostituita a は (wa) significa “anche, pure”.
Questa struttra può essere utilizzato sia nelle frasi affermative sia in quelle negative.

Esempi:
1] わたし の せんこう は ぶんがく です。スミスさん の せんこう も 
ぶんがく です。
Watashi no senkoo wa bungaku desu. Sumisusan no senkoo mo bungaku desu.
La mia materia di specializzazione è letteratura. Anche la materia di specializzazione del sig. Smith è letteratura.

bungaku = letteratura

2] わたし は がくせい じゃありません。たなかさん も がくせい じゃありません。
Watashi wa gakusei jaarimasen. Tanakasan mo gakusei jaarimasen.
Non sono uno studente. Neanche il sig. Tanaka è uno studente.

3] さゆりさん は にほんじん です。あゆみさん も にほんじん です。
Sayurisan wa nihonjin desu. Ayumisan mo nihonjin desu.
Sayuri è giapponese. Anche Ayumi è giapponese.

4] わたし も せんせい です。
Watashi mo sensei desu.
Anch’io sono insegnante.

Per cocludere questa lezione vi lascio con i kanji di alcune parole utilizzate fin’ora.
Nel frattempo cerco un modo per poter fare una lezione mostrando anche i tratti con cui scriverli…
…ovviamente, questi kanji verrano ripresi. (>__^)b

Watashi (io) = わたし = 私
Nihon (Giappone) = にほん = 日本
Nihonjin (giapponese) = にほんじん = 日本人
Nihongo (lingua giapponese) = にほんご = 日本語
Tanaka = たなか = 田中
Gakusei (studente) = がくせい = 学生
Sensei (insegnante) = せんせい = 先生
Daigaku (università) = だいかぐ = 大学
Gakkou (scuola) = がっこう = 学校
Bungaku (letteratura) = ぶんがく = 文学
Tomodachi (amico) = ともだち = 友だち



Corso di Giapponese
Annette86 ¦ 15:02:00 ¦ 02/05/2008 ¦ Permalink ¦ 16 Commenti [popup]
Ma non avevo ordinato una pizza...?

Una pizza più "brutta" di quella mangiata stasera...
...nemmeno in tutti i miei 21 anni.

Bruciacchiata come la pece.
Asciutta come un lago prosciugato.
Saporita come una ciabatta masticata da un cane.
Arida come il deserto.
Insipida come un formaggino andato a male.
Appiccicosa come una zanzara.
Secca come la gola senza la Mentos the Fresh Makers.

Ne avrò mangiato due pezzetti...
...perfino Spyro che alla pizza resiste difficilmente ne ha mangiata pochissima.

E voi?!
Avreste mandato giù una cosa così obriobrosa?



Annette86 ¦ 22:46:00 ¦ 01/05/2008 ¦ Permalink ¦ 7 Commenti [popup]
Bon Voyage

Ciao a tutti!
Faccio questo aggiornamento in diretta audio con Spyro XD

Spiego subito il titolo di questo strambo post.
Ieri sera abbiamo salutato la nostra adorabile sorellina, Lulù, perchè stamattina presto è andata all'aeroporto con Max (il nostro cognato) e con due loro amici.
Meta: Roma, o meglio il concerto di oggi.
Il suo ritorno è previsto per giorno 4 Maggio, Domenica.^^
Questo significa che la casa sarà in balia di noi due fanciulli tanto bravi quanto saggi e che nemmeno lontanamente hanno intenzione di far danni, infatti non abbiamo in programma niente di speciale...
Ahahahahahahahahah!
...si certo!^^

Già ieri sera, io e Spyro abbiamo dato vita ad una mega festa invitando chiunque ci capitasse sotto mano, anche le vecchiette del quartiere...
per oggi, invece, abbiamo in programma di buttare il letto di Lulù e rivoluzionare la MIA stanza a MIO piacimento e cosa più importante, tramite una gru, sposteremo la casa in un altro posto e cambieremo nel frattempo la serratura, concludendo con la sparizione totale delle nostre tracce.
No scherzo...

A proposito di scherzi, Lulù ha fatto venire quasi un colpo a mamma.
Praticamente, ha chiamato verso l'ora di pranzo e non appena ha risposto mia madre, contenta ovviamente di risentirla dopo il viaggio, con una voce seria/spaventata ha detto che erano stati dirottati e quando mia madre le ha chiesto dove si trovassero, lei ha risposto che non lo sapeva.
Inutile dire come si sia spaventata mia madre...
ahi ahi, Lulù, non si fanno queste cose...no no...

Scherzi a parte, speriamo che si divertano.

Detto questo,
Vi auguro una splendida giornata,
Annette86 (^-^)/



Annette86 ¦ 17:26:00 ¦ ¦ Permalink ¦ 7 Commenti [popup]